tatsuya

tatsuyaさん

tatsuyaさん

きちんとした服装をする を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

正装でパーティーに来るように言われたので、「きちんとした服装をするんだね」と言いたいです。

ecl_9

ecl_9さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/17 18:25

回答

・formal dress properly
・proper attire

1. dress properly のみでも「きちんとした服を着る」となりますが、今のシチュエーションはパーティーに行くことがわかっているので formal dress properly 「フォーマルな服をきちんと着る」として良いでしょう。

He told me to wear formal clothes to the party, so I guess I'll go formal dressed properly.
彼にパーティには正装で来てねって言われたから、きちんとした服装で行くよ

2. proper「適切な、ふさわしい、礼儀正しい、ちゃんとした」という形容詞に、名詞での attire「装い、服装」を組み合わせることで、パーティー以外の場面でも『きちんとした服装』を次のように表すことができます。

For me, as a student, the proper attire when attending a funeral is a uniform.
学生の私にとって、葬儀に参列する際のきちんとした服装は制服です

0 412
役に立った
PV412
シェア
ツイート