Eikoさん
2024/04/16 10:00
セルフリフォームを計画中 を英語で教えて!
改築するほど余裕がないので、「セルフリフォームを計画中」と言いたいです。
回答
・I'm planning a DIY home renovation.
・I've got a home improvement project in the works.
「今、家のリフォームを自分でやろうと計画中なんだ!」という感じです。
壁紙を張り替えたり、キッチンを使いやすくしたり、具体的な計画を誰かに話すときの切り出しにピッタリ。「DIYで家いじるの、楽しみ!」といったワクワクした気持ちが伝わる、カジュアルな表現です。
I'm planning a DIY home renovation since we can't afford a full remodel.
私たちは本格的な改築をする余裕がないので、セルフリフォームを計画しています。
ちなみに、「I've got a home improvement project in the works.」は「今、家のリフォームを進めてるんだ」くらいの気軽な言い方です。計画中か作業中のどちらでも使え、壁の塗り替えのような小さなことから大規模な改修まで幅広く表現できます。友人との会話で近況を話す時などにピッタリですよ。
I've got a home improvement project in the works; we're doing a DIY renovation to save some money.
今、家のリフォームを計画中で、費用を抑えるために自分たちでやるつもりなんだ。
回答
・be動詞 planning to renovate ~ by oneself
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「セルフリフォームを計画中」は英語で上記のように表現できます。
be動詞 planning to 動詞の原形で「~することを計画中」、by oneselfで「セルフで・自分で」という意味になります。
例文:
I cannot afford it financially, so I am planning to renovate my house by myself.
金銭的余裕がないのでセルフリフォームを計画中です。
* can afford to 動詞の原形 〜する余裕がある
(ex) I can’t afford to buy this house.
この家を買う余裕はありません。
I am planning to renovate my house by myself. My son will help me with it.
セルフリフォームを計画中です。息子が手伝ってくれます。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan