MasumiWさん
2022/11/07 10:00
リフォーム を英語で教えて!
家を修繕、改築するという意味での「リフォーム」これは英語でなんというのですか?
回答
・Renovation
・Remodeling
・Home makeover
英語でリフォームは「home renovation」または「house remodel」と言います。
「Renovation」は物件、特に建物や家屋などの改装や改築、リフォームを指す英単語です。古くなった建物を新たに生まれ変わらせたり、内装を一新して使い勝手を良くしたりすることを意味します。それだけではなく、より広い意味では何かを再生や再活性化するというニュアンスも持っています。
シチュエーションとしては、実際に建物や部屋をリフォームする計画を立てている時や、変化・改善を望むどんな状況にも使えます。また、ビジネスの文脈で問題があるプロジェクトやサービスの改善や再編を表現するのにも用いられます。
家を修繕、改築するという意味での「リフォーム」は英語では "remodeling" と言います。
We are planning a home makeover to add more space.
「私たちはもっとスペースを増やすために、家の改築を計画しています。」
Remodelingは主に建物や部屋の大きな構造変更を指す言葉で、壁の取り壊しや増築など、専門的な技術や許可が必要な工事を含みます。一方"Home makeover"は、新しくペイントしたり家具を入れ替えるといった、より簡単な視覚的な変更を指します。つまり、"remodeling"は大規模で時間もコストもかかる改装で、"home makeover"は小規模で比較的安価なリニューアルを意味します。
回答
・renovation
・remodeling
「リフォーム」は英語では renovation や remodeling などで表現することができます。
It's been a long time since this house was built, so I'd like to renovate the outer wall soon.
(この家も建てからずいぶん経つので、そろそろ外壁をリフォームしたい。)
※ outer wall(外壁)
I wanted to keep the remodeling costs as low as possible, so I asked several contractors for estimates.
(リフォーム代を少しでも安くしたいので、複数の業者に見積もりを依頼した。)
※ contractor(業者)
ご参考にしていただければ幸いです。