arai

araiさん

2024/04/16 10:00

もうずっとおいてある を英語で教えて!

イースターが終わってずいぶん経つのに、イースターの飾りが出しっぱなしになっているときに「もうずっとここにおいてあるんじゃない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 70
Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 17:48

回答

・It's been here for long.

It's been here for long.
もうずっとおいてある。

過去のとある時点から今までずっと置いてある状態なので、現在完了形を使います。
「It's been here(過去から今までここにある)」に「for long(長い間)」を付け加えました。
なお「It's」に省略されているのは「It is」ではなく、現在完了の「It has」ですよ。

「もうずっとここにおいてあるんじゃない」と言いたいときは、以下のようにアレンジしてみてくださいね。

It's been here for long, right?
もうずっとここに置いてあるんじゃない?

How long has it been here?
どれくらいここに置いてあるの?

参考になれば幸いです。

役に立った
PV70
シェア
ポスト