hanamura さん
2024/04/16 10:00
めちゃくちゃ心地いい を英語で教えて!
友達のお宅のソファーに座ったときに「めちゃくちゃ心地いいですね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・ectremery comfortable
・I feel so relaxed.
1. extremely comfortable
「めちゃくちゃ」は「とても」「すこぶる」という意味のextremelyと、「心地が良い」という意味のcomfortableで表現できます。
「とても」という表現は代表的なものでveryやprettyがありますが、程度で言うとextremelyのほうが程度が強い表現ですので「めちゃくちゃ」を表すには適しているでしょう。
例文
This sofa is extremely comfortable.
このソファはめちゃくちゃ心地いいですね。
2. I feel so relaxed.
こちらは自分を主語にしていて「(自分が)落ち着く=心地が良い」という表現になります。
また友達のお宅での会話とのことですので、「めちゃくちゃ」はカジュアルな場面でよく使われるsoを使っています。
例文
I feel so relaxed on your sofa.
このソファめちゃくちゃ落ち着くね。