hiroyukiさん
2024/04/16 10:00
今のところ、彼女が一番 を英語で教えて!
コスプレイヤー・オブ・ザ・イヤーを見ていた時に「今のところ、彼女が一番」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
79
回答
・For now, she's the best.
・So far, it's her. She's amazing.
1. For now, she's the best.
今のところ彼女が一番。
for now : 今のところ
「〇〇 is the best 」で「〇〇最高」や「〇〇が一番」と表現できます。
2. So far, it's her. She's amazing.
今のところ、彼女が一番。
so far : 今のところ
「amazing」「gorgeous」は「美しい・綺麗」という意味になります。特に「gorgeous」は最上級の褒め言葉として使われています。また、「hot」や「fire」もスラングであります。意味としては、「ヤバい・最高」です。「she's hot」「it's fire」と言います。
役に立った0
PV79