maesawa

maesawaさん

2024/04/16 10:00

ゲーム音がしない を英語で教えて!

ゲームをしているときに「ゲーム音がしない!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 300
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 09:52

回答

・The game has no sound.
・I'm not getting any audio from the game.

「The game has no sound.」は、「このゲーム、音が出ないよ」というシンプルな事実を伝える表現です。

ゲームのバグや設定ミスで音が出ていない時や、そもそもBGMや効果音がないゲームについて説明する時に使えます。「音が出なくてつまらない」といった感情は含まれず、あくまで「音がない」という状況を客観的に伝えるニュアンスです。

Hey, the game has no sound.
ねえ、ゲームの音がしないよ。

ちなみに、「I'm not getting any audio from the game」は「ゲームの音が全く聞こえないんだけど」という感じです。設定ミスやバグなど、原因は問わずシンプルに音が出ていない状況で使えます。友達とゲームをしていて急に無音になった時などに気軽に言えるフレーズです。

I'm not getting any sound from the game.
ゲームの音が何も聞こえないんだけど。

zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/15 14:01

回答

・I can't hear any sounds of the video game.
・I can hear no sound of the video game.

I can't hear any sounds of the video game.
ゲーム音が全く聞こえない

「全く~ない」を意味する「not any」構文を使います。
「ゲーム音がしない」とは「ゲーム音が全く聞こえない」ということと同義なので、上の例文の形となります。
日本語のゲームは英語では「video game」と表現します。単にgameだけではスポーツの試合の意味合いが強くなります。


I can hear no sound of the video game.
ゲーム音が全く聞こえない。

1つ目の例文を別の形で置き換えました。
「not any ~」は「no ~」で置き換えて、全く同じ意味になります。
気を付けないといけないのは、anyの後ろには名詞の複数形ですが、noは単数扱いなので
名詞は単数形となります。

役に立った
PV300
シェア
ポスト