maesawaさん
2024/04/16 10:00
ゲーム音がしない を英語で教えて!
ゲームをしているときに「ゲーム音がしない!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The game has no sound.
・I'm not getting any audio from the game.
「The game has no sound.」は、「このゲーム、音が出ないよ」というシンプルな事実を伝える表現です。
ゲームのバグや設定ミスで音が出ていない時や、そもそもBGMや効果音がないゲームについて説明する時に使えます。「音が出なくてつまらない」といった感情は含まれず、あくまで「音がない」という状況を客観的に伝えるニュアンスです。
Hey, the game has no sound.
ねえ、ゲームの音がしないよ。
ちなみに、「I'm not getting any audio from the game」は「ゲームの音が全く聞こえないんだけど」という感じです。設定ミスやバグなど、原因は問わずシンプルに音が出ていない状況で使えます。友達とゲームをしていて急に無音になった時などに気軽に言えるフレーズです。
I'm not getting any sound from the game.
ゲームの音が何も聞こえないんだけど。
回答
・I can't hear any sounds of the video game.
・I can hear no sound of the video game.
I can't hear any sounds of the video game.
ゲーム音が全く聞こえない
「全く~ない」を意味する「not any」構文を使います。
「ゲーム音がしない」とは「ゲーム音が全く聞こえない」ということと同義なので、上の例文の形となります。
日本語のゲームは英語では「video game」と表現します。単にgameだけではスポーツの試合の意味合いが強くなります。
I can hear no sound of the video game.
ゲーム音が全く聞こえない。
1つ目の例文を別の形で置き換えました。
「not any ~」は「no ~」で置き換えて、全く同じ意味になります。
気を付けないといけないのは、anyの後ろには名詞の複数形ですが、noは単数扱いなので
名詞は単数形となります。
Japan