fukase

fukaseさん

2025/06/10 10:00

ゲーム音楽のオーケストラが最高 を英語で教えて!

ゲーム曲の演奏会に感動した時に言いたいです。

0 141
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/13 08:04

回答

・The orchestra playing game music was absolutely amazing!

「ゲーム音楽のオーケストラが最高」は上記のように表現できます。
ゲーム曲の演奏会に感動した時に言いたいということなので、「最高だった」という過去形にしています。もし現在形にしたい場合は、be 動詞の was を is に変えれば良いです。
主語が「オーケストラ」で、 playing game music で「どんなオーケストラか(=ゲーム音楽を演奏している)」という情報を補足しています。

The orchestra:オーケストラ
playing:演奏している(現在分詞) ※ The orchestra を修飾しています。
game music:ゲーム音楽
absolutely:本当に、最高に
amazing:素晴らしい

例文
The orchestra playing game music was absolutely amazing! I didn’t expect to get so emotional.
ゲーム音楽のオーケストラ最高だった。あんなに感動するとは思わなかった。

didn’t expect:〜だとは思わなかった、~と期待していなかった(過去形+否定)
get so emotional:とても感情的になる、とても感動する

参考にしてみてください。

役に立った
PV141
シェア
ポスト