Sakuya

Sakuyaさん

2024/03/07 10:00

ゲーマー(ゲーム好き) を英語で教えて!

ゲーム好きの人を表す時に「ゲーマー」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 516
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 17:31

回答

・He's a big gamer.
・He's really into gaming.

「彼は大のゲーム好きだね!」という意味です。ただゲームをするだけでなく、ゲームにすごく情熱的で、多くの時間を費やしたり、知識が豊富だったりする人に対して使います。「あいつ、マジでゲーマーだから」「かなりのゲーマーだよ」といったニュアンスで、友達同士の会話などで気軽に使える表現です。

He's a big gamer.
彼は大のゲーム好きです。

ちなみに、「He's really into gaming.」は「彼、ゲームにすごくハマってるんだ」という感じです。単にゲームが好きというより、時間もお金も情熱も注ぎ込んでいる熱中ぶりを伝えたい時にぴったり。彼の趣味や詳しい話題になった時に、補足情報として使えますよ。

A: What's your brother like?
B: He's a total gamer. He's really into gaming, especially RPGs.
A: 弟さんってどんな人? B: 完全なゲーマーだよ。特にRPGみたいなゲームにすごくハマってるんだ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 19:20

回答

・gamer
・game freak

gamer
ゲーマー

「ゲーマー」は、そのまま gamer で表現することができます。game は「ゲーム」という意味も表せますが、「スポーツの試合」という意味でも使われる表現になります。(団体スポーツの試合に対してよく使われる傾向があります。個人スポーツの試合はよく match が使われます。)

My brother is a gamer, so he plays games every day.
(兄はゲーマーなので、毎日ゲームをしてます。)

game freak
ゲーマー

freak は「変人」「奇人」などの意味を表す名詞ですが、「〜好きな人」「熱狂者」「〜オタク」などの意味も表せます。(ネガティブなニュアンスは低めの表現です。)

He influenced me to become a game freak.
(彼の影響で、私はゲーマーになりました。)

役に立った
PV516
シェア
ポスト