takahiro

takahiroさん

2024/08/28 00:00

プロゲーマーになりたい を英語で教えて!

家で、親に、「将来はプロゲーマーになりたい」と打ち明けたいです

0 825
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 16:44

回答

・I want to be a pro gamer.
・I want to go pro in gaming.

「プロゲーマーになりたい!」という強い憧れや決意を表すストレートな表現です。将来の夢を聞かれた時や、ゲームへの情熱を語る場面で使えます。「本気で目指してるんだ」という真剣なニュアンスが伝わります。友達との会話から自己紹介まで、幅広く使える便利な一言です!

Mom, Dad, I have something I want to talk to you about. I want to be a pro gamer.
お父さん、お母さん、話したいことがあるんだ。僕、プロゲーマーになりたい。

ちなみに、「I want to go pro in gaming.」は「ゲームでプロになりたい」という意味だよ。将来の夢を語るときや、ゲームにどれだけ真剣か伝えたいときに使えるフレーズ。友達との会話で「最近ハマってること」の話題になった時なんかに、さらっと言うとカッコいいかも!

Mom, Dad, I've been thinking a lot about my future, and I want to go pro in gaming.
お父さん、お母さん、将来のことについて真剣に考えたんだけど、僕はプロゲーマーになりたいんだ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 07:28

回答

・I wanna be a professional gamer.

「プロゲーマーになりたい。」は、上記のように表現することができます。

want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、professional は「プロの」「職業の」などの意味を表す形容詞ですが、「専門の」「専門職の」などの意味も表せます。
※ちなみに wannabe と言うと「熱狂的なファン」や「(憧れている人のように)なりたがっている人」などの意味を表せます。(悪口としてもよく使われる表現になります。)

I wanna be a professional gamer in the future.
(将来はプロゲーマーになりたい。)

役に立った
PV825
シェア
ポスト