Masato Yoshioka

Masato Yoshiokaさん

Masato Yoshiokaさん

独立してフリーになりたい を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

友人が仕事がつまらないとぼやくので「独立してフリーになりたいよね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/29 19:22

回答

・I wanna be independent and freelance.
・I would like to be independent and a freelancer.

I wanna be independent and freelance.
独立してフリーになりたい。

want to(wanna は want to を略したスラング表現)は直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、independent は「独立した」「独立的な」などの意味を表す形容詞ですが、「無所属の」という意味も表せます。
※freelance は形容詞として「フリーの」「自由契約の」という意味を表せます。

I think it's risky, but I wanna be independent and freelance, right?
(リスクはあると思うけど、独立してフリーになりたいよね。)

I would like to be independent and a freelancer.
独立してフリーになりたい。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」を表す表現になります。また、freelancer は「フリーの人」「自由契約者」といった意味を表す名詞です。

It's not possible now, but I would like to be independent and a freelancer someday.
(今はまだ無理だけど、いつか独立してフリーになりたいです。)

0 192
役に立った
PV192
シェア
ツイート