wada akemi

wada akemiさん

2024/04/16 10:00

公共交通機関が優れている を英語で教えて!

妻が車を買いたいと言うので、「公共交通機関が優れているじゃん」と言いたいです。

0 705
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/07 09:52

回答

・The city has great public transportation.
・The city is well-served by public transport.

この街の公共交通機関はマジでイイね!という感じです。

電車やバスが時間通りに来る、路線が多くてどこへでも行きやすい、料金が安い、清潔で安全など、ポジティブな感想を伝える時に使えます。旅行者として感動した時や、その街の住人が自慢げに話す時など、カジュアルな会話で便利さを褒めるのにピッタリな一言です。

But the city has great public transportation.
でも、この街は公共交通機関が優れているじゃないか。

ちなみに、"The city is well-served by public transport." は「この街は公共交通機関が充実してるよ」という意味です。バスや電車の本数が多くて路線も豊富、みたいな交通の便の良さを伝える時にぴったり。旅行の計画を立てる時や、街の魅力を紹介する会話で便利に使えますよ。

But the city is so well-served by public transport.
でも、この街は公共交通機関がすごく充実しているじゃない。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/04 16:35

回答

・The public transportation system is excellent.

こんにちは、Hazukiです!

public transportationで「交通機関」という意味になります。

例文:
A: I want to buy a new car.
新しい車を買いたいです。
B: The public transportation system is excellent.
公共交通機関が優れているじゃん。

The public transportation system in Japan is excellent, so people from abroad are surprised.
日本の公共交通機関が優れています。なので海外の方は驚きます。

* people from abroad 海外の方
(ex) I like to communicate with people from abroad.
海外の方と意思疎通するのは好きです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV705
シェア
ポスト