yamao

yamaoさん

2024/04/16 10:00

愛国心がわく を英語で教えて!

オリンピックを見ているときに「自然と愛国心がわくよね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 260
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 09:52

回答

・It makes me feel patriotic.
・It fills me with a sense of national pride.

オリンピックで自国の選手が活躍したり、国歌を聞いたりした時に「愛国心が湧いてくるな」「ジーンとくる」「誇らしい気持ちになる」といった、自分の国や故郷へのポジティブな愛情や誇りが自然と込み上げてくる感覚を表すフレーズです。大げさでなく、素直な気持ちとして使えます。

Watching the Olympics always makes me feel patriotic, you know?
オリンピックを見ていると、いつも自然と愛国心がわいてくるよね。

ちなみに、このフレーズは、自国のスポーツチームが勝ったり、文化や技術が海外で評価されたりした時に「日本人として誇らしい気持ちで胸がいっぱいになる」という、ポジティブで温かい感情を表すのにぴったりです。大げさすぎず、じんわりと誇りが湧き上がるような場面で使えますよ。

Watching the Olympics, it fills me with a sense of national pride.
オリンピックを見ていると、自然と愛国心がわいてきます。

Hoshi

Hoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/15 00:00

回答

・You naturally feel a sense of patriotism.
・You naturally feel patriotic.

1. You naturally feel a sense of patriotism.
愛国心がわく。

「You」あなたは(主語)
「naturally」自然に(副詞)
「feel」感じる(動詞)
「a sense of」~の感覚(名詞句)
「patriotism」愛国心(名詞)

例文:
When you see your country's flag waving, you naturally feel a sense of patriotism.
自国の旗がたなびくのを見ると、自然に愛国心がわきます。

2. You naturally feel patriotic.
愛国心がわく。

「feel」感じる(動詞)
「patriotic」愛国的(形容詞)

例文:
When you watch the national team, you naturally feel patriotic.
国家代表チームの試合を見ていると、自然に愛国心がわく。

役に立った
PV260
シェア
ポスト