kosuke

kosukeさん

2024/04/16 10:00

なんかわくわくするね を英語で教えて!

友達と海外旅行に行くので、「なんかわくわくするね」と言いたいです。

0 86
akn_22

akn_22さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/18 21:56

回答

・I'm getting excited!
・I'm getting so hyped up about this.

1. I'm getting excited!
なんかワクワクするね!

こちらの表現の直訳は「ワクワクしてきた!」となります。「なんか」は「for some reason」と訳すことができますが、「For some reason, I'm getting excited」だと「なぜかワクワクしてきた」となり、元の文とニュアンスが変わってしまいます。

2. I'm getting so hyped up about this.
なんかワクワクしてきた。

こちらの表現の直訳は、「なんか盛り上がってきた」となります。「this」の代わりに、「about the trip/vacation」を用いることで旅行にワクワクしてきたことを言い表せます。

役に立った
PV86
シェア
ポスト