Takuya Satoさん
2024/04/16 10:00
試合の応援に来てくれない? を英語で教えて!
デートの時に、彼女に「試合の応援に来てくれない?」と言いたいです。
回答
・Do you want to come watch my game?
・Are you coming to my game?
「私の試合、見に来ない?」という意味の、とてもカジュアルでフレンドリーな誘い方です。相手の都合を尊重するニュアンスがあり、断られても気まずくなりにくいのがポイント。友人や家族、親しい同僚など、気兼ねなく話せる相手をスポーツの試合やイベントに誘う時にぴったりです。
Hey, I have a big game this Saturday. Do you want to come watch my game?
ねぇ、今週の土曜に大事な試合があるんだ。試合、応援に来てくれない?
ちなみに、"Are you coming to my game?" は「私の試合、見に来る?」と気軽に誘う表現です。単なる質問だけでなく「来てくれたら嬉しいな」という期待が込められています。友人や家族など親しい間柄で、自分のスポーツの試合や大会に誘う時によく使われます。
Are you coming to my game on Saturday?
土曜日の僕の試合、応援に来てくれる?
回答
・Would you like to come and support us at a game?
英語で「試合の応援に来てくれませんか?」と言いたい場合は、「Would you like to come and support us at a game?」と表現できます。
「come and support 」で「応援に来る」を意味します。「support 」は自分の好きなチームを応援するときに使用できる動詞になります。
今回「us(私達)」を使用して、「自分の所属しているチーム」と表現しましたが、「me(私)」を使用して、「自分を応援する」と表現することもできます。
「Would you like to 〜?」で「〜しませんか?」と相手誘う定番フレーズになります。
<例文>
Would you like to hang out today?
(今日遊びに行きませんか?)
ご参考になれば幸いです。