Takuya Sato

Takuya Satoさん

2024/04/16 10:00

試合の応援に来てくれない? を英語で教えて!

デートの時に、彼女に「試合の応援に来てくれない?」と言いたいです。

0 373
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/07 09:52

回答

・Do you want to come watch my game?
・Are you coming to my game?

「私の試合、見に来ない?」という意味の、とてもカジュアルでフレンドリーな誘い方です。相手の都合を尊重するニュアンスがあり、断られても気まずくなりにくいのがポイント。友人や家族、親しい同僚など、気兼ねなく話せる相手をスポーツの試合やイベントに誘う時にぴったりです。

Hey, I have a big game this Saturday. Do you want to come watch my game?
ねぇ、今週の土曜に大事な試合があるんだ。試合、応援に来てくれない?

ちなみに、"Are you coming to my game?" は「私の試合、見に来る?」と気軽に誘う表現です。単なる質問だけでなく「来てくれたら嬉しいな」という期待が込められています。友人や家族など親しい間柄で、自分のスポーツの試合や大会に誘う時によく使われます。

Are you coming to my game on Saturday?
土曜日の僕の試合、応援に来てくれる?

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 16:50

回答

・Would you like to come and support us at a game?

英語で「試合の応援に来てくれませんか?」と言いたい場合は、「Would you like to come and support us at a game?」と表現できます。

「come and support 」で「応援に来る」を意味します。「support 」は自分の好きなチームを応援するときに使用できる動詞になります。

今回「us(私達)」を使用して、「自分の所属しているチーム」と表現しましたが、「me(私)」を使用して、「自分を応援する」と表現することもできます。

「Would you like to 〜?」で「〜しませんか?」と相手誘う定番フレーズになります。

<例文>
Would you like to hang out today?
(今日遊びに行きませんか?)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV373
シェア
ポスト