arisaさん
2024/04/16 10:00
準決勝に進む を英語で教えて!
夏の甲子園を見ていた時に「うちの高校が準決勝に進むことになった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・advance to the semifinals
・make it to the semifinals
「準決勝に進出する」という意味です。
スポーツやコンテストのトーナメントで、試合に勝って次のステージである準決勝へ「駒を進める」というニュアンスです。「やった!準決勝進出だ!」のように、勝ち上がった時のポジティブな気持ちを表すのにピッタリな表現です。
Our high school is advancing to the semifinals!
うちの高校が準決勝に進むことになったんだ!
ちなみに、「make it to the semifinals」は「準決勝に進出する」という意味ですが、「なんとか勝ち進んだ」「ついにここまで来た」という達成感や、そこに至るまでの頑張りを含んだニュアンスがあります。スポーツの大会やコンテスト、オーディションなどで、厳しい競争を勝ち抜いた場面で使うとしっくりきますよ!
Our high school team made it to the semifinals!
うちの高校が準決勝に進んだよ!
回答
・advance to the semifinals.
・get into the semifinals.
1. Our school advanced to the semifinals.
うちの高校が準決勝に進むことになった。
advance to 〜 は「〜へ進む」の意味です。
semifinals は「準決勝」のことで、準決勝戦は複数試合があるため複数形にします。
2. Our school got into the semifinals.
うちの高校が準決勝に進むことになった。
get into を使って「準決勝に進む」と表現しています。
もしくは go into としても同様の意味で使用可能です。
Our school went into the semifinals.
うちの高校が準決勝に進むことになった。
Japan