emiri

emiriさん

2024/04/16 10:00

溺れてるのかと思った を英語で教えて!

プールから上がったときに「溺れてるのかと思ったわよ」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?

0 64
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/28 12:18

回答

・I thought you were drowning.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「溺れてるのかと思った」は英語で上記のように表現できます。

drownで「溺れる」という意味になります。

例文:
I thought you were drowning. Please be careful.
溺れてるのかと思ったわよ。気を付けてよ。

A: I thought you were drowning.
溺れてるのかと思ったわよ。
B: No!! I was just swimming,
違うよ! 泳いでただけだよ!

A: You look surprised!
驚いてるね!
B: I thought you were drowning.
溺れてるのかと思ったわよ。

* look 形容詞 ~のように見える
(ex) You look happy. I think you got a nice result.
嬉しそうだね。いい結果をもらったんだと思います。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV64
シェア
ポスト