yuka

yukaさん

yukaさん

ときめく を英語で教えて!

2022/10/04 10:00

いつもクールな彼が笑顔を見せたので、「ときめいた」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/11/14 00:00

回答

・My heart skips a beat.
・My heart flutters.
・My heart races.

My heart skipped a beat when I saw his usually cool face break into a smile.
普段クールな彼の顔が笑顔になったのを見て、私の心臓は一つ飛び越えてしまった。

「My heart skips a beat」は直訳すると「私の心臓が一拍飛ばす」ですが、この表現は誰かに強く引きつけられた時や驚きや興奮を感じた時に使います。例えば、好きな人に会った時や、突然のサプライズに出くわした時などに用いられる表現です。また、感動や驚愕で心が止まるかのような衝撃を受けた瞬間などにも使用します。

Seeing his usually cool self smile, my heart fluttered.
いつもクールな彼の笑顔を見て、私の心はときめきました。

Seeing his smile, my heart races.
彼の笑顔を見て、私の心は駆け巡る。

「My heart flutters」は、普通は良い感情や興奋、特にロマンチックな状況で使われます。例えば、初めてのデートや好きな人からのサプライズなどで心が軽く弾む感じを表します。「My heart races」はより強烈な感情を表し、恐怖、興奮、または高揚感を感じている時に使われます。例えば、スポーツの試合やスリル満点の冒険などで心臓が速く鼓動する感じを指します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/17 05:38

回答

・flutter
・pound

「ときめく」は英語では flutter や pound などで表現することができると思います。
※他にも my heart beats faster(心臓の鼓動が速くなる)のように言い表すこともできます。

My heart fluttered when I first met him.
(彼に初めて出会った時、私の心は大きくときめいた。)

My heart pounded when I heard that his new song will be released soon.
(彼の新曲が近日中に発表されると聞いて、私はときめいた。)

ご参考にしていただけたら幸いです。

0 246
役に立った
PV246
シェア
ツイート