Suzuki Miho

Suzuki Mihoさん

2024/04/16 10:00

実は寝ちゃったんだ を英語で教えて!

あまりにも映画が詰まらなかったので、「実は寝ちゃったんだ」と言いたいです。

0 63
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 17:05

回答

・I actually fell asleep.

英語で「実は寝ちゃったんだ」と言いたい場合は、「 I actually fell asleep.」と表現できます。

“actually”は「実は〜なんです」を意味し、相手の発言や予想を否定するときに使うことができます。

“fall asleep” は「(仕事中などに)寝てしまう」ことを意味し、意図せずに寝てしまったとき、寝落ちしてしまったときに使用できます。「fell asleep」で過去形になります。

<例文>
The movie was not interesting and I actually fell asleep.
(その映画がおもしろくなかったので、実は寝てしまいました。)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV63
シェア
ポスト