YUZUさん
2024/04/16 10:00
体験版から製品版に引き継げる を英語で教えて!
人気シリーズから新しいゲームが販売されたので、「体験版から製品版に引き継げるよ」と言いたいです。
回答
・Save data from the demo can be carried over to the full game.
・Your progress from the demo will transfer to the full game.
「体験版のセーブデータを製品版に引き継げます」という意味です。
ゲームの体験版で遊んだ続きから製品版を始められるので、レベルやアイテムが無駄にならない、という嬉しいお知らせとして使われます。ゲームの公式サイトや紹介記事でよく見かける表現です。
You can carry over your save data from the demo to the full game.
体験版のセーブデータを製品版に引き継げるよ。
ちなみに、この「体験版のセーブデータは製品版に引き継げますよ」という一文は、ゲームの予約を迷っている人や、体験版を遊んでくれた人への最後の一押しとして効果的です。購入を促す嬉しいおまけ情報として、SNSでの告知やゲーム紹介の最後にそっと添える感じで使えます。
Hey, your progress from the demo will transfer to the full game, so you can pick up right where you left off.
ねぇ、体験版のセーブデータは製品版に引き継げるから、中断したところからすぐに再開できるよ。
回答
・〇〇 can upgrade from free trial to full game.
You can upgrade from free trial to full game.
「体験版から製品版に引き継げる」
体験版で使っていたものを製品版(有料版)に引き継ぐことを英語では「upgrade」という単語を使って表現します。その際は「upgrade from A to B 」で「AからBへ引き継ぐ」と表します。Aには「free trial (体験版)」を、Bには「full game(製品版)」を当てはめて言いましょう。
例文:
I need to upgrade my subscription to full version.
サブスクリプションを無料版から完全版に引き継ぐ必要がある。
Japan