mekko

mekkoさん

2023/11/21 10:00

このアプリは新しいスマホに引き継げない を英語で教えて!

新しいスマホに変えた時に「このアプリは新しいスマホに引き継げない!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 196
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 00:00

回答

・This app cannot be transferred to a new smartphone.
・You can't move this app to a new phone.
・This app is not transferable to a new smartphone.

This app cannot be transferred to a new smartphone.
「このアプリは新しいスマホに移せません。」

このフレーズは、アプリケーションが新しいスマートフォンに移行できないことを表しています。たとえば、アプリが古いスマートフォン専用であり、新型のスマートフォンに対応していない場合や、アプリのデータが端末に紐づいていて別の端末に移せない場合などです。また、新しいスマートフォンへの機種変更時や、スマートフォンの故障・紛失後の新たなスマートフォンへのセットアップ時などにこのフレーズが使われることがあります。

You can't move this app to a new phone.
「このアプリは新しいスマホに移せません。」

This app is not transferable to a new smartphone.
「このアプリは新しいスマホに引き継げない!」

両方のフレーズは同じ意味を持ちますが、You can't move this app to a new phoneはよりカジュアルで直接的な表現です。友人や家族との会話でよく使われます。一方、This app is not transferable to a new smartphoneはよりフォーマルで、ビジネスや公式な設定でよく使われます。また、後者は技術的な説明や製品の仕様を説明する際にも使用されます。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/28 15:22

回答

・This application can't take over new smart phone.
・It is difficult to take over this application new smart phone.

1. This application can't take over new smart phone.
「このアプリは新しいスマホに引き継ぐ事が出来ない」

日本語でよく言うアプリは英語ではapplicationと表します。
その他の意味として「応募」という意味もあります。

動詞のapplyはよくapply for 〜で「〜に申し込む」という意味になります。

take overは「引き継ぐ」という動詞でよく使われます。

2. It is difficult to take over this application new smart phone.
「このアプリを新しいスマホに引き継ぐのは難しい」

It is A to B「Bする事はAだ」となります。

役に立った
PV196
シェア
ポスト