Yagi Rintaroさん
2024/04/16 10:00
物欲がとどまることを知らない を英語で教えて!
買い物中毒かも?と思ったときに「私の物欲がとどまることを知らない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I can't stop my greed.
I can't stop my greed buying things.
「買い物をしたい欲を止められない。」
欲望がとめられないことは stop を使って表現できます。
dissolve 「解消する」という言い方もあります。ただ、これを使うと、物欲を抑え込むというより、買いたいだけ買って満足するという意味になります。
また、欲求が育つことは grow で表現できます。
My greed to go to America is growing day by day.
「アメリカへ行きたいという思いが日に日に強くなっている。」
「欲望」にも様々な言い方があります。
・ desire 「欲望」
あまり良くない欲から、「強く~したいと思う」などのような場合まで、幅広い「望み」に使われます。
My desire to learn keeps growing.
「彼の学びへの欲求は止まらない。」
・ greed
例文はこれを使っています。一般的な「欲」です。
・ lust
最も重い言葉です。