Taekoさん
2024/04/16 10:00
必要に迫られない限りしない を英語で教えて!
メイクには興味がないので、「今後も必要に迫られない限りしない」と言いたいです。
回答
・I won't do it unless necessary.
・Only if absolutely necessary.
・I won't unless I have to.
I won't do it unless necessary.
必要に迫られない限りしない
Only if absolutely necessary.
どうしても必要な場合に限る
I won't unless I have to.
必要に迫られない限りしない
Only if I'm forced to.
必要に迫られない限りしない
「必要に迫られない限り」は色々な表現ができます。
unless ~は「〜でない限り」を意味します。
necessaryが「必要である」を意味する形容詞なので、unless necessaryで「必要でない限り」になります。
またabsolutelyをつけると、「絶対に必要にならない限り」とさらに強く表現することができます。
I have to は「〜する必要がある」ですね。
I’m forced to ~ は「するよう強制される」なのでかなり強い表現になります。
回答
・I won't put on my makeup unless I have to do it out of necessity.
・I'm not going to have make-up on unless I have to.
1. I won't put on my makeup unless I have to do it out of necessity.
「今後も必要に迫られない限りしない」
I won't put on my make upで「メークはしない」unless「〜でない限り」I have to do「しなければならない」out of necessityで「必要に迫られて」になります。necessityは「必要」です。
2. I'm not going to have make-up on unless I have to.
「やらなければならない限り、メークアップはしない」
I'm not going to で「〜しない」have make-up onで「メークをする」 unless I have toで「必要に迫られる、やらなくてはならない場合に限り」となります。