Jewel

Jewelさん

2024/01/12 10:00

いつかなんて日は来ないの、自分でその日を作らない限りは を英語で教えて!

子供がいつかやると言うので、「いつかなんて日は来ないの、自分でその日を作らない限りは」と言いたいです。

0 163
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/21 00:00

回答

・There is no someday unless you make it happen.
・The future depends on what you do today.
・The best way to predict the future is to create it.

There is no someday unless you make it happen, so you need to set a date and start working on it.
いつかなんて日は来ないの、自分でその日を作らない限りは、だから日を決めて始めなさい。

「There is no someday unless you make it happen.」は、「自分から行動しなければ『いつか』は訪れない」という意味です。このフレーズは、夢や目標を実現するためには待っているだけではなく、自分から積極的に行動する必要があることを強調しています。使えるシチュエーションとしては、誰かが将来の目標や計画を漠然と話している時に、その人を励ましたり、行動を促したりする場面が適しています。また、自分自身に対してモチベーションを高める際にも使えます。

The future depends on what you do today, so someday will never come unless you make it happen yourself.
未来は今日の行動次第だから、自分でその日を作らない限り、「いつか」なんて日は来ないのよ。

The best way to predict the future is to create it, so someday will never come unless you make it happen.
未来を予測する最良の方法は自分でそれを作ることだから、「いつか」なんて日は自分で作らない限り来ないのよ。

The future depends on what you do todayは、現在の行動が未来に影響を与えるというニュアンスで、日常の中でモチベーションを高めるために使うことが多いです。例えば、勉強や運動の重要性を強調する場面で使います。一方でThe best way to predict the future is to create itは、未来を予測する最良の方法は自分でそれを作り出すことだという意味で、より積極的なアプローチを示します。起業やプロジェクトの計画時など、自分の意志と行動で未来を形作ろうとする場面で使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/27 08:43

回答

・The day never comes, unless you make that day yourself.

The day:その日、いつかなんて日
never:絶対に~ない
come:来る
unless:~しない限り
make:作る
yourself:自分自身で

例文
The day never comes, unless you make that day yourself.
いつかなんて日は来ないの、自分でその日を作らない限りは。

A:I'll do someday.
いつかやるよ。
B:The day never comes, unless you make that day yourself.
いつかなんて日は来ないの、自分でその日を作らない限りは。

以下 somedayの関連語をご紹介します。
・one day:いつか必ず(必ず来るだろう未来や強い願望・意志が含まれます)
・sometimes:ときどき

役に立った
PV163
シェア
ポスト