Fumi

Fumiさん

2024/04/16 10:00

そんな男はケチくさい を英語で教えて!

彼氏が婚約指輪をアウトレットモールで買ったので、「そんな男はケチくさい」と言いたいです。

0 91
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 17:46

回答

・Such a man is stingy.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「そんな男はケチくさい」は英語で上記のように表現できます。

stingyで「ケチな」という意味になります。

例文:
A: My boyfriend bought an engagement ring at an outlet store.
私の彼氏、婚約指輪をアウトレットモールで買ったんだった。
B: Such a man is stingy. Do you like him?
そんな男はケチくさい! 彼のこと好きなの?

* engagement ring 婚約指輪
(ex) He bought an expensive engagement ring for me.
彼は私に高い婚約指輪を買ってくれた。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV91
シェア
ポスト