Fumiさん
2024/04/16 10:00
そんな男はケチくさい を英語で教えて!
彼氏が婚約指輪をアウトレットモールで買ったので、「そんな男はケチくさい」と言いたいです。
0
91
回答
・Such a man is stingy.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「そんな男はケチくさい」は英語で上記のように表現できます。
stingyで「ケチな」という意味になります。
例文:
A: My boyfriend bought an engagement ring at an outlet store.
私の彼氏、婚約指輪をアウトレットモールで買ったんだった。
B: Such a man is stingy. Do you like him?
そんな男はケチくさい! 彼のこと好きなの?
* engagement ring 婚約指輪
(ex) He bought an expensive engagement ring for me.
彼は私に高い婚約指輪を買ってくれた。
少しでも参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV91