masaki

masakiさん

2024/04/16 10:00

俺様気質 を英語で教えて!

「どうしてモラハラ夫と結婚したの?」と聞かれたので、「俺様気質にひかれてた」と言いたいです。

0 68
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/18 08:07

回答

・bossy attitude
・high-and-mighty attitude

1. bossy attitude
英語の bossy は boss (上司)が元となる形容詞で、「偉そうな・支配的な」という意味です。俺様気質な人をはじめ、態度が傲慢だったり横柄だったりする人に使えますね。

I was attracted to his bossy attitude.
彼の俺様気質に惹かれていた。

2. high-and-mighty attitude
こちらも英語で「横柄な・見下すような」態度を表す表現です。古くは階級制のあったイギリスで「位が高く (high)、権力を持った (mighty)」貴族や地主を揶揄する表現として使われ始めたようです。

I rolled my eyes at his high-and-mighty attitude.
彼の俺様気質には私も呆れたよ。

役に立った
PV68
シェア
ポスト