Elizabeth

Elizabethさん

2024/09/26 00:00

職人気質 を英語で教えて!

本格的なコーヒーを淹れるマスターを見た時に、「職人気質」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 14
yuri_Ko93

yuri_Ko93さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/10/26 16:16

回答

・craftsmanship spirit
・artisan mindset
・dedication to the craft

1. Craftsmanship spirit
Craftsmanshipは「職人の技術」や「技能」を指し、手作業や熟練の技を表します。Spiritは「精神」や「気質」という意味で、その人の考え方や心の姿勢を指します。Craftsmanship spiritはて仕事に対する深い情熱やこだわりを表すことができる表現です。

例文:
He has a true craftsmanship spirit when making coffee.
彼はコーヒーを淹れるときに本物の職人気質を持っている。

2. Artisan mindset
Artisanは「職人」や「手工業者」を意味し、伝統技術や手作りにこだわる人を指します。Mindsetは「心構え」や「考え方」を意味し、どのように物事を捉えているかの姿勢を表します。

例文
The barista’s artisan mindset shines through in every cup of coffee he makes.
そのバリスタの職人気質が、作るすべてのコーヒーに表れている。

3. Dedication to the craft
Dedicationは「献身」や「打ち込み」を意味し、何かに深い情熱を持って取り組むことを表します。Craftは「手工芸」や「技術」を意味し、特に熟練を必要とする仕事や芸術を指します。

例文
Her dedication to the craft is evident in how she prepares each cup of coffee.
彼女の職人気質は、コーヒーを淹れる様子に現れている。

役に立った
PV14
シェア
ポスト