Mirei

Mireiさん

2024/04/16 10:00

違いを敏感に感じる を英語で教えて!

弟には障害があるので、「他の家庭との違いを敏感に感じるようになった」と言いたいです。

0 73
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/15 09:28

回答

・feel the differences sensitively
・notice the differences sensitively

feel the differences sensitively
違いを敏感に感じる

difference は「違い」「差異」などの意味を表す名詞ですが、「不和」という意味で使われることもあります。また、sensitively は「敏感に」「神経質に」などの意味を表す副詞です。

I started to feel the differences sensitively between my family and other families.
(他の家庭との違いを敏感に感じるようになった。)

notice the differences sensitively
違いを敏感に感じる

notice は「気付く」という意味を表す動詞ですが、「感覚的に気付く」「五感で気付く」というニュアンスの表現なのです、「感じる」という意味で使うこともできます。

I'm an expert so I notice the differences sensitively.
(私は専門家なので、違いを敏感に感じます。)

役に立った
PV73
シェア
ポスト