Tetsuさん
2024/04/16 10:00
中古で買うなんてありえない を英語で教えて!
彼氏から誕生日プレゼントに中古のお財布をもらったので、「誕プレを中古で買うなんてありえない」と言いたいです。
回答
・There's no way you buy second-hand goods.
・There's no way you get used goods.
There's no way you buy second-hand goods.
中古で買うなんてありえない。
no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。また、buy は「買う」という意味を表す動詞ですが、名詞として「買い付け」「格安品」などの意味を表せます。
※ second-hand は「中古の」「使用済みの」などの意味を表す形容詞です。
There's no way you bought a second-hand birthday present.
(誕プレを中古で買うなんてありえない。)
There's no way you get used goods.
中古で買うなんてありえない。
get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、(カジュアルなニュアンスにはなりますが)「買う」という意味も表せます。また、used も「中古の」「使用済みの」という意味を表せる形容詞です。
There's no way you get used goods. You should get new one.
(中古を買うなんてありえない。新品を買いなよ。)