RISAさん
RISAさん
完璧で理想的な関係なんてありえない を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
友人が奥さんの愚痴ばかりいうので、「完璧で理想的な関係なんてありえないと思うよ」と言いたいです。
2023/11/24 19:42
回答
・No perfect, ideal relationship exists.
「完璧で理想的な関係はありえない」を英語で表現すると No perfect, ideal relationship exists. となります。 perfect と ideal は「完璧で理想的な」を、relationship は「関係」をそれぞれ表します。
例文
I think no perfect, ideal relationship exists.
完璧で理想的な関係なんてありえないと思うよ。
※「私は~だと思う」を英語で表現する場合は I think を使って表すことができます。
At first, I expected a perfect and ideal relationship with him, but no perfect, ideal relationship exists.
最初は彼との完璧で理想的な関係を期待していたが、それはありえないと気づいた。
※ expect は「期待をする」という意味の動詞になります。
ちなみに、今回のように no を文頭に用いた否定表現はよく使われ、「ひとつも~ない」、あるいは「決して~でない」となります。
例文
No students were in the classroom yesterday.
昨日、教室には一人も生徒がいませんでした。
Hikari