moeko

moekoさん

2024/04/16 10:00

さりげなく華奢見えが叶う を英語で教えて!

気になるヒップラインをカバーしてくれる丈感なので「さりげなく華奢見えが叶います」と言いたいです。

0 77
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/23 18:41

回答

・... subtly make you look slimmer
・... give you a subtly slimmer look

1. ... subtly make you look slimmer
subtlyは「微妙に、さりげなく」といった微妙なニュアンスを表すことができる副詞です。make ○○ look ...で「○○を~に見せる」といった意味の表現になります。「華奢に」は比較級を用いてslimmerを用いると自然でしょう。

例文
These pants subtly make you look slimmer.
「このズボンは、さりげなく華奢三重にしてくれますよ。」
ここでは主語の例として、pants「パンツ、ズボン」を用いました。参考にしてみてくださいね!

2. ... give you a subtly slimmer look
give ○○ a ...で「○○に~を与える」となりますので、ここでは、「さりげない華奢見えを与える、叶える」というニュアンスになります。

例文
They give you a subtly slimmer look.
「それら(の服)は、さりげない華奢見えを叶えますよ。」

役に立った
PV77
シェア
ポスト