Yayoi

Yayoiさん

2024/04/16 10:00

遊びに行くなら子供連れてけ を英語で教えて!

自宅で、出かけようとする妻に「遊びに行くなら子供連れてけ」と言いたいです。

0 77
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 18:23

回答

・Take your kids if you go out.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「遊びに行くなら子供連れてけ」は英語で上記のように表現できます。

take 人で「~を連れて行く」、go outで「外出する・遊びに行く」という意味になります。

例文:
A: Take your kids if you go out.
遊びに行くなら子供連れてけ。
B: Why? Take care of them today.
どうして? 今日はお世話して!

* take care of ~の世話をする
(ex) Who took care of your child?
誰が子どもの世話をしたの?

A: Take your kids if you go out.
遊びに行くなら子供連れてけ。
B: I can’t believe it.
信じられない!

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV77
シェア
ポスト