shokoさん
2024/04/16 10:00
未来の幸せを想像しよう を英語で教えて!
旦那の浮気、毒親の暴言と色々苦しんでいるときに「未来の幸せを想像しよう!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Let's picture our happy future together.
・Let's dream about the beautiful life we'll build.
「これからの幸せな未来を一緒に思い描こうよ」という、希望に満ちたロマンチックな誘い文句です。恋人同士が将来の結婚や生活について語り合う時や、プロポーズの言葉としても使えます。二人で夢を共有し、関係をより深めたいという前向きな気持ちが伝わります。
Even when things are tough with your husband's affair and your parents' hurtful words, let's picture our happy future together.
辛いことがあっても、あなたの浮気や親の暴言があっても、私たちの幸せな未来を一緒に描こう。
ちなみにこのフレーズは、「これから二人で築いていく素敵な人生を一緒に思い描こうよ」という、希望に満ちた優しい誘いかけです。恋人やパートナーと、将来の計画や夢をわくわくしながら語り合う時にぴったり。少しロマンチックな雰囲気で、二人の絆を深めたい時に使えますよ。
Even when things are tough, let's dream about the beautiful life we'll build for ourselves.
辛い時こそ、自分たちのために築く美しい人生を夢見よう。
回答
・Let’s imagine our future happiness!
・We should picture our future happiness!
Let’s imagine our future happiness!
未来の幸せを想像しよう!
let's は let us の略で、let は使役動詞として「〜させる」という意味を表します。また、imagine は「想像する」「推測する」などの意味を表す動詞になります。
Let’s imagine our future happiness! It'll make you easier!
(未来の幸せを想像しよう!そうすれば楽になるよ!)
We should picture our future happiness!
未来の幸せを想像しよう!
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜しよう」という意味でも使えます。また、picture は「絵」や「写真」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「想像する」「思い描く」などの意味を表せます。
What are you saying? We should picture our future happiness!
(何言ってんの?未来の幸せを想像しよう!)
Japan