Misuzu

Misuzuさん

2024/04/16 10:00

車まで運んでよ を英語で教えて!

一緒にスーパーに買い物に行った旦那が、スマホばかりいじっているので「車まで運んでよ!」と言いたいです。

0 71
Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/19 09:05

回答

・Carry them to the car!
・You have to carry them to the car.

1. Carry them to the car!
車まで運んでよ。

最もシンプルに命令形にした表現です。
「〇〇を△△まで運ぶ」は「carry 〇〇 to △△」と表現します。

2. You have to carry them to the car.
車まで運んでよ。

スマホばかりいじっていないで「あなたは車まで運ばなきゃいけないでしょ?」というニュアンスを込めた言い方です。
スマホをいじっているという前提がなければ「You have to」を使うことに違和感がありますが「あなたがしなきゃいけないのはスマホをいじることではなくて、車まで運ぶことです」と暗に示せるフレーズにになります。

参考にしてみてくださいね。

役に立った
PV71
シェア
ポスト