Kasumi

Kasumiさん

2024/04/16 10:00

デカい声で言わないでよ を英語で教えて!

旦那とスーパーに行った時「ここのスーパー高けぇ!」と言うので、「デカい声で言わないでよ」と言いたいです。

0 68
Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/18 23:59

回答

・Don't scream!
・Speak quietly!
・Speak softly!

1. Don't scream!
デカい声で言わないでよ。

シンプルに「叫ばないで」「大きい声を出さないで」というときに使えるフレーズです。
「scream」は「絶叫する」という意味なので、本来「ギャー!!!」と叫んでいるときに最適なのですが、単に声が大きすぎるときにも使われる表現です。

2. Speak quietly!
デカい声で言わないでよ。

こちらは「もっと静かな声で話して」という表現です。
「Be quiet」というと「静かに!」になりますが「Speak quietly!」にすることで、静かにはしてほしいけれども話すことは許可している状態になります。

3. Speak softly!
デカい声で言わないでよ。

「静かに話して」のもう1つの言い方が「Speak softly(優しくしゃべる)」です。
「quietly」よりもマイルドな言い方になるので、親が子どもに諭す際にも用いられる表現です。

役に立った
PV68
シェア
ポスト