hrukaさん
2024/04/16 10:00
靴下マッチングに困らない を英語で教えて!
「どうして同じ色の同じ靴下ばかり買うの?」と聞かれたので、「洗濯後の靴下マッチングに困らない」と言いたいです。
0
64
回答
・No more mismatched socks after laundry.
No more mismatched socks after laundry.
洗濯後の靴下マッチングに困らない。
「No more ~」は、「これ以上~ない」という意味になります。「match socks」が、「靴下合わせ」で、「mismatched socks」は、「靴下合わせの失敗」という意味になります。
したがってここでは、「No more mismatched socks」で、「これ以上の靴下が不揃いになることはない」になります。
「no more」には、「亡くなった」という意味もあります。以下は例文になります。
She is no more.
彼女はもう存在しない。
同じフレーズでも全く異なる意味を持っていることがありますので、しっかりと意味の違いを理解して使いましょう!
役に立った0
PV64