gabu

gabuさん

2024/04/16 10:00

ダウン製品は絶対に買わない を英語で教えて!

1着のダウンジャケットを作るのに、何十羽もの水鳥の毛をむしり取っているので、「ダウン製品は絶対に買わない!」と言いたいです。

0 86
sn0493

sn0493さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/19 15:33

回答

・I’ll never buy any down products.
・I swear I stop buying any down products.
・I don’t buy any puffer products at all.

1.I’ll never buy any down products.
「私は絶対にダウン製品を買いません」という意味です。
ダウンは英語で、down, down feather, puffer と呼びます。
down product:ダウン製品
will never buy:絶対に買わない

例文
I’ll never buy any down products because it is said that feathers from dozens of ghoose are plucked to make one down jacket.
私は絶対にダウン製品を買いません。なぜなら、一つのダウンジャケットの為に何十羽のグースの羽をむしるといわれるからです。
ghoose:グース(鳥)
pluck:むしる

2.I swear I stop buying any down products.
私はダウン製品を買わないと誓います。(絶対に買いません)
I swear that:~と誓います

例文
I swear that I stop buying any down products because of controversies surrounding animal sacrifice.
動物の犠牲における議論のため、私は絶対にダウン製品を買いません。
because of:~のために
controversy:議論、論争
surrounding:~を取り巻く
sacrifice:犠牲

3.I don’t buy any puffer products at all.
私は絶対にダウン製品を買いません。
at allは否定文では強い否定です。

例文
I don’t buy any puffer products. Absolutely not.
私にダウン製品は買いません。絶対に。
absolutely not:絶対にない










役に立った
PV86
シェア
ポスト