Go Kasukawaさん
Go Kasukawaさん
どんなことがあっても、これは絶対に間に合わせないといけません を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
後輩が間に合わないと泣き言を言ったので、「どんなことがあっても、これは絶対に間に合わせないといけません」と言いたいです。
2024/02/24 15:34
回答
・No matter what happens, you must meet the deadline for this.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「どんなことがあっても、これは絶対に間に合わせないといけません」は英語で上記のように表現できます。
No matter what happensで「何があっても」、meet the deadlineで「締切に間に合わせる」という意味になります。
例文:
No matter what happens, you must meet the deadline for this. You should concentrate on your task first.
どんなことがあっても、これは絶対に間に合わせないといけませんよ。まずは自分の仕事に集中してね。
* focus on = concentrate on 〜に集中する
(ex) I want to concentrate on my study.
勉強に集中したいです。
A: I can’t finish this report by tonight
今夜までにこのレポート終わらせないよ。
B: No matter what happens, you must meet the deadline for this.
どんなことがあっても、これは絶対に間に合わせないといけないよ。
* by 〜までに(期限)
(ex) I have to submit this homework by this Friday.
今週の金曜までにこの宿題を提出しないといけない。
少しでも参考になれば嬉しいです!
hazuki