Kaiさん
Kaiさん
めがねは絶対にいや! を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
目が充血しているので、母がめがねをするように言ったので「めがねは絶対にいや!」と言いたいです。
2024/01/06 14:01
回答
・I absolutely don't want to wear glasses!
・I absolutely hate wearing glasses!
1. I absolutely don't want to wear glasses!
absolutelyは「絶対に」「完全に」「まったく」と強調する時の副詞です。めがねをかけることを伝える時は、wear glassesとなります。めがねは通常複数形で使われます。
My eyes are bloodshot and my mother suggested wearing glasses, but I absolutely don't want to wear glasses!
(私の目が充血しているので、母はめがねをするように提案しました。しかし私はめがねは絶対にいやです。)
bloodshot 充血した
suggest 提案する
2. I absolutely hate wearing glasses!
hateは「~が嫌い」「~が嫌」「~を憎んでいる」という意味です。
I replied my mother saying I absolutely hate wearing glasses!
(私は母に、めがねは絶対にいやといって返事をしました。)
ちなみに、hateの部分をdetest(ひどく嫌う)にしても通じるでしょう。
reply 返事をする、返答する
MihoSato