Makiさん
2024/04/16 10:00
持病があるので就職をあきらめた を英語で教えて!
美容関係の仕事に就きたかったけど、リウマチのために指が曲がったり症状があらわれてきたので、「持病があるので就職をあきらめた」と言いたいです。
回答
・I gave up getting a job because I have a chronic illness.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「持病があるので就職をあきらめた」は英語で上記のように表現できます。
give upで「~をあきらめる」、have a chronic illnessで「持病がある」という意味になります。
例文:
I wanted to work in the beauty industry, but I gave up getting a job because I have a chronic illness.
美容関係の仕事に就きたかったけど持病があるので就職をあきらめた。
* beauty industry 美容業界
(ex) What do you think about the beauty industry in Japan?
日本の美容業界についてどう思いますか?
A: I gave up getting a job because I have a chronic illness.
持病があるので就職をあきらめた。
B: Do you want to work with me?
私と働きたい?
少しでも参考になれば嬉しいです!