sayuri takahashiさん
2022/10/04 10:00
すっかり忘れていた を英語で教えて!
完全に忘れていた時に「すっかり忘れていた」と言いたいです。
回答
・I completely forgot.
・It totally slipped my mind.
・It completely went over my head.
I completely forgot to pick up the dry cleaning.
「クリーニングを取りに行くのをすっかり忘れていました。」
「I completely forgot.」は「全く忘れていました。」という意味で、自分が何かを思い出すべきだったが完全に頭から抜け落ちていたことを表明する表現です。例えば、約束や予定をすっかり忘れた時や、誰かの名前を思い出せなかった時などに使います。人々はたいていこの表現を使って、自分のミスを認識し、謝罪します。
I was supposed to call you yesterday but it totally slipped my mind.
昨日あなたに電話するつもりだったのに、すっかり頭から抜けていました。
I was supposed to do the laundry yesterday, but it completely went over my head.
昨日洗濯をするつもりだったけど、すっかり忘れてた。
It totally slipped my mindは自分が何かを忘れたときに使う表現で、「全く忘れていた」という意味です。たとえば、予定や目標を忘れたときに使います。「It completely went over my head」は何かを理解できなかった、または気づかなかったことを指す表現で、「全く頭に入ってこなかった」という意味です。会話や説明が理解できなかったときに使います。
回答
・I completely forgot.
・I didn't remember the slightest bit.
「すっかり忘れていた」は英語では I completely forgot や、少し角度を変えて I didn't remember the slightest bit などで表現することができます。
I completely forgot that today was the day I submitted my math assignment.
(私は今日、数学の課題の提出日だということをすっかり忘れていた。)
I never forgot my child's birthday, but I didn't remember the slightest bit about my own birthday.
(子供の誕生日は忘れないけど、自分の誕生日のことはすっかり忘れてた。)
ご参考にしていただければ幸いです。