noritakaさん
2024/04/16 10:00
他人が変わることを期待しない を英語で教えて!
友人が人間関係で疲れている時に「他人が変わることを期待しない方がいいよ」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Don’t expect others to change.
・You shouldn’t expect others to change.
1. Don’t expect others to change.
他人が変わるのを期待してはいけない。
「期待」はexpectと言います。
「他人が変わる」はothers to changedです。
2. You shouldn’t expect others to change.
他人が変わるのを期待しない方がいいよ。
You should not〜で「〜しない方がいいよ」と言う意味です。
補足:「(私はあなたに)期待しているよ」はI’m counting on youと言い、良く使う表現になります。
例文
You cannot change others or the past.
他人と過去は変えられないよ。
you can count on me.
私に任せておいて(期待していいよ)。