Hamada

Hamadaさん

Hamadaさん

見返りは期待しない を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

同僚から「後でお礼する」と言われたので、「見返りは期待しない」と言いたいです。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/13 22:30

回答

・I don't expect anything in return.
・I don't expect anything from you.

1. I don't expect anything in return.
「見返りは期待しない」

「expect」は動詞で「期待する」「予想する」の意味で、「in return」で「お返し」「見返り」という意味があります。

【例文】
In return, let my treat you to dinner.
「お返しとして晩ご飯おごらせて。」

2. I don't expect anything from you.
「あなたからは何も期待しないよ。」

このフレーズは会話の流れや言い方によっては、ネガティブな意味になるので注意が必要です。1つは「見返りは期待しない」の意味になります。また、2つ目の意味として「あなたには何も期待していない」があり、相手を失望させたときに、元から期待していないことを言うときにも使われます。

0 156
役に立った
PV156
シェア
ツイート