Hiroshi

Hiroshiさん

2024/04/16 10:00

どう乗り切ったか覚えてない を英語で教えて!

友人に双子が生まれて、双子ママとしてアドバイスを求められたとき「(うちの双子は15歳になったけど)どう乗り切ったか覚えてない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 75
dandan1

dandan1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/16 15:43

回答

・I don't remember how I got through it.
・I can't recall how I survived that.
・I don't remember how I managed to get through that time.

1. I don't remember how I got through it.
どう乗り切ったか覚えてない。

こちらが一番シンプルな表現になります。
I don't remember で「覚えていない」という意味の表現になり、
how I got through it で「どう乗り越えたか」となります。

2. I can't recall how I survived that.
どう乗り切ったか覚えてない。

こちらも使える表現です。
recall は「思い出す」という意味があります。
survive は「生き残る」という意味があるので、「乗り越える」を表現できます。

3. I don't remember how I managed to get through that time.
どう乗り切ったか覚えてない。

こちらも使える表現です。
manage to~は「~をやり遂げる」という意味の表現になります。
at that time は「あの時」を意味します。

参考にしてください!

役に立った
PV75
シェア
ポスト