rentaro

rentaroさん

2023/09/15 10:00

どこに置いたか覚えてない を英語で教えて!

使ったホチキスどこに置いたか聞かれたので、「どこに置いたか覚えてない」と言いたいです。

0 623
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 17:32

回答

・I can't remember where I put it.
・I have no idea where I put it.

「あれ、どこに置いたっけ?」という感じで、鍵やスマホなど、自分で置いた物の場所を思い出せない時に使う自然な独り言です。誰かに「〇〇はどこ?」と聞かれて「どこに置いたか忘れちゃった」と答える場面でもよく使います。

I can't remember where I put it.
どこに置いたか覚えてないんだ。

ちなみに、"I have no idea where I put it." は「どこに置いたか全然わかんない!」というニュアンスです。鍵や財布など、確かにあるはずの物が見つからず、どこに置いたか全く見当もつかない、お手上げ状態の時に使えますよ。

I have no idea where I put it.
どこに置いたか全然わからない。

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/30 06:49

回答

・I don’t remember where I put it.

例文
A - Where did you put a stapler?
(どこにホチキスを置いたんですか?)

B - I don’t remember where I put it.
(どこに置いたか覚えていないです。)

ホチキスは和製英語で、英語では通じません。英語では stapler と言います。

「覚えていないは」“I don’t remember”
[どこに] 置いたかなので、whereを使います。これが [どのように] であれば how 、[何を] なら what などと続けます。いずれも、S+V を後に続けます。

- I don’t remember how I got home.
(どうやって家に帰ったか覚えていない。)

といったように使います。応用させて使ってみてください。

役に立った
PV623
シェア
ポスト