hitoさん
2024/04/16 10:00
自分と似ている部分がある を英語で教えて!
アスペルガー症候群の症状を読んだ時に「自分と似ている部分がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・similar to me
・remind me of myself
1. similar to me
自分に似ている
「similar」は「似ている」という意味です。見た目が似ていると言いたい時にも使いますし、性格や行動、状況などが似ていると言いたいときなどにも幅広く使うことができます。
Some of the symptoms of Asperger's syndrome seem similar to me.
アスペルガー症候群の症状は自分に似ている部分がある。
2. remind me of myself
私自身のことを思い出させる
「思い出させる」という表現を使っても同じようなニュアンスを伝えることが可能です。
「remind」は日本語でも「リマインドする」と言うことがありますが、「思い出させる」という意味です。「remind me of myself」で「自分自身のことを思い出させる」となります。
While reading about the symptoms of Asperger's syndrome, I saw parts that reminded me of myself.
アスペルガー症候群の症状を読んでいる時、自分のことを思い出させる部分があった。