minminさん
2023/09/15 10:00
芯になる部分 を英語で教えて!
工作で上手く組み立てられていなかったので、「芯になる部分をしっかり補強しないとすぐに崩れるよ」と言いたいです。
0
164
回答
・core part
・center part
「芯」は「中心、真ん中」と考えれば表現しやすいでしょう。
It will collapse quickly if the core/center part is not reinforced.
「芯になる部分をしっかり補強しないとすぐに崩れるよ」
coreとcenterですが、
coreは球体のイメージでの中心、真ん中という意味です。
話の核心やシステムの深部などでも使われます。
centerはcoreよりも平面のイメージでの中心、真ん中という意味です。
このほかに"heart" もありますが、これは動いているものの中心、
重要部分というときなどに使います。
役に立った0
PV164