sakura

sakuraさん

2024/09/26 00:00

皮のタグが付いている部分 を英語で教えて!

カバンの取り扱い説明時に「皮のタグが付いている部分」と言いたいです。

0 73
ynishi28

ynishi28さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 11:19

回答

・The section with the leather tag.

「皮のタグが付いている部分」は、上記のように表せます。

leather は「皮(革)」を意味する名詞です。
tag は「タグ」「ラベル」を意味する名詞です。
section は「部分」「エリア」を意味する名詞で、特定の場所を指すときに使われます。

例文
Please be careful when handling the section with the leather tag.
皮のタグが付いている部分を扱う際はご注意ください。

*leather label (レザーラベル) も「皮のタグ」を指すことがありますが、ファッションブランドのタグなどを指すことが多いです。
* バッグの取扱説明では genuine leather「本革」 や synthetic leather「合成皮革」 という表現もよく使われます。

ご参考になれば幸いです!

役に立った
PV73
シェア
ポスト