
ikuyoさん
2025/02/25 10:00
やや納得できない部分がある を英語で教えて!
同僚の意見に全面的に賛成ではないので、「彼の意見にはやや納得できない部分がある」と言いたいです。
回答
・I cannot completely agree with him.
「やや納得できない部分がある」は上記のように表現できます。
「やや納得できない」ということは、「完全には納得できていない」という意味になります。
このような表現は、部分否定で表すことができます。
部分否定は、次の例文のように not + 副詞 の表現です。
例文
I do not completely believe him.
私は完全には彼を信じていない。
not がcompletely を否定して、「完全には~ではない」という意味になります。
I do not believe him completely. にしてしまうと、not は believe を否定するため、「私は彼を全く信じていない」という意味になるため注意しましょう。
また、「賛成する」という意味を表す agree with を持ちることで、次のような例文が作れます。
例文
I cannot completely agree with him.
私は彼に完全には同意しない。(=彼の意見にはやや納得できない部分がある。)