Saito

Saitoさん

2024/04/16 10:00

ブラックは求人票で見抜く を英語で教えて!

ブラック企業の特徴が求人票に書かれていることが多いので、「ブラックは求人票で見抜く」と言いたいです。

0 65
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 12:09

回答

・see sweatshops by looking at job posting

「ブラック(企業)」は「搾取工場」の英訳が充てられている「sweatshop」で表すことが可能です。たとえば“The workers in the sweatshop were subjected to sweatshop conditions, including long hours and low pay.”で「ブラック企業の労働者は、長時間労働や低賃金などの労働条件にさらされていた」の様に使う事ができます。

本件の構文は、第三文型(主語[I]+動詞[see:見抜く]+目的語[sweatshops:ブラック企業])に助動詞(can)と副詞句(by looking at their job postings:求人票を見て)を組み合わせて構成します。

たとえば"I can see sweatshops by looking at their job postings."とすれば「労働搾取工場(=ブラック企業)であることを求人票を見て見抜く」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV65
シェア
ポスト